Chambacu, Black Slum
Kneeling before her son, she spoke softly, as if he had merely received a scratch from a cockspur:
“My son, how many times I warned you!”
Crossing the kitchen, Dominguito whispered to his aunt:
“Camilo and the rest of the kids are waiting for us at Miss Domitila‘s school. I’ve got the avocado seeds.”
With four sutures, the tobacco roller sewed Máximo‘s eyes closed. Many people in Chambacú now had theirs open.
Books by Manuel Zapata Olivella in Black Latin American Writers In Translation
About Black Latin American Writers In Translation
Welcome to Black Latin American Writers In Translation, an organization and digital project that highlights the historical works of Black Latin American writers and their translated works. BLAWiT is a resource for readers, writers, publishers, students and teachers interested in Black American and Latin American culture in general, and Black Latin American culture in particular. It gathers book covers, excerpts, bibliographic clues and digital downloads of works by Black Latin American authors in original language and in translation.
