Chambacu, Black Slum
Kneeling before her son, she spoke softly, as if he had merely received a scratch from a cockspur:
“My son, how many times I warned you!”
Crossing the kitchen, Dominguito whispered to his aunt:
“Camilo and the rest of the kids are waiting for us at Miss Domitila‘s school. I’ve got the avocado seeds.”
With four sutures, the tobacco roller sewed Máximo‘s eyes closed. Many people in Chambacú now had theirs open.
Books by Manuel Zapata Olivella in Black Latin American Writers in Translation
Estos materiales están en riesgo
Google Books no permite la recuperación de nuestro patrimonio documental por lotes. La descarga y organización de los archivos (portada y pdf) debe hacerse uno por uno.
Aquí puedes descargar tu copia personal Pero también puedes contribuir a su preservación a largo plazo de varias formas:
-
Agrega tu copia de estos archivos (portada y pdf) al ítem en la biblioteca de BibAV .
- Si aún no tienes permiso de edición, solicítalo aquí
- Haz una donación o una compra para apoyar el respaldo y organización de estos materiales
- Comparte este proyecto con tus amigos e invita a más personas a contribuir



