Este mundo no es de las feas: cuentos

Este mundo no es de las feas: cuentos

Al subir, lo primero que notó fue que algunos pasajeros tenían el cabello húmedo y olían a jabón barato, como si recién hubieran salidos de bañarse; otros lucían sus uniformes de trabajo; y los rostros de todos delataban nerviosismo por llegar puntuales a sus empleos. El pasajero que iba a su lado leía el diario, concentrado en una nota que hacía referencia al atentado de las torres en Nueva York. Erema frunció el entrecejo. A diferencia de los días anteriores, necesitaba llegar puntual a la oficina, debía estar lista para recibir al representante del circo y adquirir boletos para los empleados de su sección. Vestía un terno estilo sastre color café, cuya falda le daba a los tobillos, y zapatos de tacones bajos de cuero de culebra, que parecían del tiempo de la abuela. Era su forma de vestir. No advertía que la moda había cambiado y lucía más edad de la que tenía, sus veintiocho parecían treinta y ocho.

Este mundo no es de las feas: cuentos


Books by Luz Argentina Chiriboga in Black Latin American Writers In Translation

Jonatás y Manuela
Luz Argentina Chiriboga
Este mundo no es de las feas: cuentos
Luz Argentina Chiriboga
The Devil's Nose
Luz Argentina Chiriboga

About Black Latin American Writers In Translation

Welcome to Black Latin American Writers In Translation, an organization and digital project that highlights the historical works of Black Latin American writers and their translated works. BLAWiT is a resource for readers, writers, publishers, students and teachers interested in Black American and Latin American culture in general, and Black Latin American culture in particular. It gathers book covers, excerpts, bibliographic clues and digital downloads of works by Black Latin American authors in original language and in translation.