La sombra: la novela de Ansina
¿Qué dirán de mí, cuando ya no esté, cuando mis huesos se hayan vuelto polvo?
¿Qué crímenes y atropellos me achacarán?
¿Cómo seré recordado?
Esclavo retobado y desagradecido que no respetó a sus amos, un mal nacido, hombre de las más oscura condición y clase baja, secuaz de un caudillo tiránico y sanguinario, renegado, traidor a la Corona, blasfemo, hereje, canalla, criminal que cometió actos abominables en nombre de la revolución federal, siervo del llamado Atila de las Provincias Unidas que fue obsecuente con él hasta el infortunio, chúcaro, fornicador de yeguas, acaso sodomita. sacrílego, vil, disoluto, renegado, apátrida, desgraciado, bufo, salvaje, vulgar, infame que no respetó la autoridad ni el orden establecido, ¡un tupamaro! o tal vez, simplemente, el Negro Ansina, sin rostro y sin voz
Books by Jorge Chagas in Black Latin American Writers In Translation
About Black Latin American Writers In Translation
Welcome to Black Latin American Writers In Translation, an organization and digital project that highlights the historical works of Black Latin American writers and their translated works. BLAWiT is a resource for readers, writers, publishers, students and teachers interested in Black American and Latin American culture in general, and Black Latin American culture in particular. It gathers book covers, excerpts, bibliographic clues and digital downloads of works by Black Latin American authors in original language and in translation.

