Books published in Bogotá in Black Latin American Writers In Translation

Changó, el gran putas
Manuel Zapata Olivella
Cantos populares de mi tierra
Candelario Obeso
Antología de mujeres poetas afrocolombianas
Alfredo Marinez de Varela + Luz Colombia Zarkanchenko de González + Elisa Posada de Pupo
Vivan los compañeros: cuentos completos
Carlos Arturo Truque
Rómulo Bustos Aguirre poesía escogida
Rómulo Bustos Aguirre + Emiro Santos García
Por los senderos de sus ancestros: textos escogidos: 1940-2000
Manuel Zapata Olivella
No give up, maan! = ¡No te rindas!
Hazel Robinson Abrahams
No es la muerte es el morir.
Jorge Artel
¡Negras somos!: antología de 21 mujeres poetas afrocolombianas de la región pacífica
Lucrecia Panchano + Elisa Posada de Pupo + Ana Teresa Mina Díaz
Historia de un joven negro novela
Juan Zapata Olivella

About Black Latin American Writers In Translation

Welcome to Black Latin American Writers In Translation, an organization and digital project that highlights the historical works of Black Latin American writers and their translated works. BLAWiT is a resource for readers, writers, publishers, students and teachers interested in Black American and Latin American culture in general, and Black Latin American culture in particular. It gathers book covers, excerpts, bibliographic clues and digital downloads of works by Black Latin American authors in original language and in translation.